
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
mũi
"Nosedive" bắt nguồn từ thuật ngữ hàng không. Thuật ngữ này mô tả cú lao xuống dốc của máy bay, khi mũi máy bay hướng mạnh xuống đất. Thuật ngữ này được sử dụng theo nghĩa ẩn dụ vào khoảng đầu thế kỷ 20, phản ánh sự suy giảm đột ngột, mạnh mẽ liên quan đến việc máy bay lao xuống. Sự liên kết của từ này với xu hướng giảm nhanh là lý do tại sao hiện nay nó thường được sử dụng để mô tả sự sụt giảm đột ngột và nghiêm trọng về giá trị, mức độ phổ biến hoặc thành công.
danh từ
sự đâm bổ nhào, sự bổ nhào xuống (máy bay)
nội động từ
đâm bổ xuống, bổ nhào xuống (máy bay)
a sudden steep fall or drop; a situation where something suddenly becomes worse or begins to fail
rơi hoặc rơi dốc đột ngột; một tình huống mà một cái gì đó đột nhiên trở nên tồi tệ hơn hoặc bắt đầu thất bại
Giá dầu lao dốc trong cuộc khủng hoảng.
Những chính sách này đã khiến ngành xây dựng rơi vào tình trạng lao dốc đột ngột.
Tinh thần của cô đột ngột suy sụp sau cái chết của chồng cô.
Thị trường chứng khoán đã sụp đổ trong đợt lao dốc lớn nhất thế kỷ này.
Sau khi công ty công bố kết quả tài chính kém, cổ phiếu của công ty đã giảm mạnh.
the sudden sharp fall of an aircraft towards the ground with its front part pointing down
sự rơi mạnh đột ngột của một chiếc máy bay xuống đất với phần trước hướng xuống
Phi công đã khiến máy bay lao xuống mũi.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()