
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
notoard
"Pasteboard" có nguồn gốc từ thế kỷ 16 từ việc dán các tờ giấy lại với nhau để tạo ra một vật liệu dày và chắc chắn. Từ này kết hợp giữa "paste", ám chỉ chất kết dính được sử dụng và "board", phản ánh bề mặt cứng tạo thành. Ban đầu, pasteboard chủ yếu được sử dụng cho bìa sách và các ứng dụng khác đòi hỏi vật liệu bền và chắc. Theo thời gian, thuật ngữ này đã phát triển để bao gồm nhiều vật liệu giống như bìa cứng, bao gồm cả những vật liệu được sử dụng trong đóng gói và xây dựng.
danh từ
bìa cứng; giấy bồi
(thông tục) quân bài; danh thiếp; vé xe lửa
(định ngữ) bằng bìa cứng, bằng giấy bồi; (nghĩa bóng) không bền, không chắc chắn, mỏng mảnh
Người quản lý sân khấu đưa cho nam diễn viên một tấm bìa cứng trắng, ra hiệu cho anh bước xuống sân khấu khi cảnh vật thay đổi.
Nhà thiết kế bối cảnh đã phác thảo ý tưởng của mình trên một tấm bìa cứng, đánh dấu các kích thước chính xác để thợ mộc làm theo.
Nghệ sĩ trang điểm đã dán ria mép giả của nạn nhân lên một tấm bìa cứng trước khi cẩn thận gắn nó vào mặt diễn viên.
Người phụ trách đạo cụ đặt một con dao giả giữa ngón trỏ và ngón giữa của găng tay, đảm bảo nó được gắn chặt vào đạo cụ bằng bìa cứng.
Người điều khiển rối điều khiển chuyển động của con rối gỗ từ phía sau tấm bìa cứng được sơn làm phông nền.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()