
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
lan man
"Rambling" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "raemban", có nghĩa là "lang thang", bản thân từ này có thể bắt nguồn từ tiếng Đức nguyên thủy "raimbō", có nghĩa là "lang thang". Từ này nhấn mạnh mối liên hệ với chuyển động vật lý, giống như một người đi bộ không có mục đích. Theo thời gian, từ này đã phát triển để mô tả lời nói không có cấu trúc và quanh co, giống như một con đường lang thang. Sự phát triển này phản ánh cách ngôn ngữ của chúng ta thường vẽ ra sự tương đồng giữa các trải nghiệm về thể chất và tinh thần.
danh từ
sự đi lang thang, sự đi ngao du
(nghĩa bóng) sự nói huyên thiên, sự nói dông dài; sự nói không có mạch lạc, sự viết không có mạch lạc
a rambling conversation: câu chuyện rời rạc không có mạch lạc
a rambling speech: bài nói thiếu mạch lạc
tính từ
lang thang, ngao du
dông dài; không có mạch lạc, rời rạc
a rambling conversation: câu chuyện rời rạc không có mạch lạc
a rambling speech: bài nói thiếu mạch lạc
leo; bò (cây)
spreading in various directions with no particular pattern
lan rộng theo nhiều hướng khác nhau mà không có mô hình cụ thể
Họ sống trong một ngôi nhà cũ xiêu vẹo ở nông thôn.
very long and confused
rất dài và khó hiểu
một lá thư lan man
Cô bắt đầu kể lể dài dòng về chuyện đã xảy ra ngày hôm trước.
Bức thư dài và lan man.
growing or climbing in all directions, for example up a wall
phát triển hoặc leo theo mọi hướng, ví dụ như lên tường
một bông hồng lan man
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()