
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
sến súa
Từ "sappy" có một lịch sử hấp dẫn. Ban đầu, nó bắt nguồn từ tiếng Pháp cổ "sape", có nghĩa là "sap" hoặc "juice" của thực vật. Vào thế kỷ 15, thuật ngữ này dùng để chỉ nhựa cây hoặc nước ép của cây, đặc biệt là trong bối cảnh làm xi-rô cây phong. Theo thời gian, ý nghĩa của "sappy" đã chuyển sang mô tả thứ gì đó tình cảm, ủy mị hoặc quá xúc động. Ý nghĩa này của từ này xuất hiện vào cuối thế kỷ 19. Đến giữa thế kỷ 20, "sappy" đã trở thành một tính từ phổ biến để mô tả văn bản, âm nhạc hoặc hành vi quá kịch tính hoặc tình cảm. Ngày nay, "sappy" thường được dùng để thể hiện sự khó chịu hoặc khinh thường đối với nội dung quá ủy mị hoặc sến súa, nhưng đôi khi cũng được dùng một cách mỉa mai để mô tả điều gì đó cố tình sến súa hoặc ủy mị.
tính từ
đầy nhựa
đầy nhựa sống, đầy sức sống
tính từ
ngốc nghếch, ngớ ngẩn, khù khờ
silly and sentimental; full of unnecessary emotion
ngớ ngẩn và tình cảm; đầy cảm xúc không cần thiết
full of sap
đầy nhựa cây
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()