
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
cáng cứu thương
Từ "stretcher" có nguồn gốc từ tiếng Pháp cổ "estrier", có nghĩa là "bàn đạp". Mối liên hệ này xuất phát từ việc sử dụng cáng sớm như những khung gỗ đơn giản, giống như bàn đạp, để mang những người bị thương. Theo thời gian, từ này phát triển thành "stretche", ám chỉ một khung được sử dụng để kéo giãn vật liệu và cuối cùng được chuyển thành "stretcher" để mô tả thiết bị y tế. Hành trình của từ này phản ánh sự phát triển của chính cáng, từ một công cụ mang thô sơ thành một dụng cụ y tế chuyên dụng.
danh từ
người căng, người kéo
vật để nong, vật để căng
boot stretcher: cái nong giày
khung căng (vải để vẽ)
a long piece of strong cloth with a pole on each side, used for carrying somebody who is sick or injured and who cannot walk
một mảnh vải dài chắc chắn có một cây sào ở mỗi bên, dùng để khiêng người bị bệnh hoặc bị thương và không thể đi lại
Anh ta được cáng ra ngoài.
trường hợp cáng (= người bị thương quá nặng để có thể đi bộ)
a wooden frame over which cloth is spread and pulled tight ready for painting
một khung gỗ trên đó trải vải và kéo chặt sẵn sàng để sơn
Ghim canvas vào cáng, phủ một lớp đất son lên trên, sau đó bạn đã sẵn sàng vẽ.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()