
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
từ cấm kỵ
Thuật ngữ "taboo word" dùng để chỉ một từ hoặc cụm từ bị cấm, bị cấm hoặc bị kỳ thị trong một nền văn hóa hoặc cộng đồng cụ thể do lý do tôn giáo, xã hội hoặc chính trị. Nguồn gốc của từ này có thể bắt nguồn từ các nền văn hóa Polynesia, đặc biệt là ở Melanesia và Polynesia, nơi thuật ngữ "tabu" (phát âm là "ta-boo") được sử dụng để biểu thị sự cấm đoán hoặc tính thiêng liêng gắn liền với một số đồ vật, người hoặc hành động nhất định. Trong các xã hội này, điều cấm kỵ đóng vai trò quan trọng trong việc duy trì trật tự xã hội, điều chỉnh hành vi và bảo tồn các giá trị văn hóa. Từ "taboo" lần đầu tiên được ghi chép bằng tiếng Anh bởi nhà thám hiểm người Anh, thuyền trưởng James Cook trong nhật ký của ông trong chuyến thăm Nam Thái Bình Dương vào cuối thế kỷ 18. Kể từ đó, thuật ngữ "taboo word" đã được sử dụng rộng rãi để mô tả các từ hoặc cụm từ được coi là nhạy cảm về mặt văn hóa hoặc ngôn ngữ, chẳng hạn như tục tĩu, lời lăng mạ tôn giáo hoặc thuật ngữ không chính xác về mặt chính trị. Tuy nhiên, việc một điều gì đó có được coi là từ cấm kỵ hay không là chủ quan và khác nhau tùy theo nền văn hóa và bối cảnh.
Trong một số cộng đồng tôn giáo, từ cấm kỵ "Chúa" được thay thế bằng "Thiên Chúa" hoặc "Đấng cứu thế" trong các buổi cầu nguyện và nghi lễ tôn giáo.
Việc sử dụng từ cấm kỵ "damn" được coi là tục tĩu và nên tránh ở nơi công cộng hoặc trong môi trường làm việc.
Trong cuộc họp với khách hàng tiềm năng, từ cấm kỵ "sai lầm" nên được thay thế bằng "cơ hội cải thiện" để duy trì hình ảnh tích cực.
Từ cấm kỵ "khuyết tật" đang được thay thế bằng "khả năng khác biệt" trong xã hội ngày nay vì nó bao hàm hơn và chính xác hơn về mặt chính trị.
Nhiều ngành công nghiệp có những từ cấm kỵ không bao giờ được sử dụng tại nơi làm việc, chẳng hạn như "slack" trong quân đội, "hạt nhân" trong nông nghiệp và "cynical" trong chăm sóc sức khỏe.
Nên tránh dùng từ cấm kỵ "thảm hại" khi thảo luận về hoàn cảnh của ai đó vì nó có thể bị coi là vô cảm và thô lỗ.
Trong môi trường y tế, từ cấm kỵ "ung thư" có thể được thay thế bằng "ung thư học" hoặc "khối u" để tránh gây đau khổ cho bệnh nhân.
Khi thảo luận vấn đề cá nhân với ai đó, từ cấm kỵ "ngu ngốc" nên được thay thế bằng "thiếu hiểu biết" hoặc "ít hiểu biết" để tránh gây khó chịu.
Trong bối cảnh pháp lý, việc sử dụng từ cấm kỵ "có tội" nên được thay thế bằng "bị kết án" để đảm bảo quyền vô tội của bị cáo cho đến khi được chứng minh là có tội được duy trì.
Một số tôn giáo coi từ cấm kỵ "di vật" có liên quan đến ngoại giáo, thay vào đó họ thích sử dụng các thuật ngữ như "vật linh thiêng" hoặc "vật thánh".
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()