
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
không thuyết phục
"Unconvinced" là sự kết hợp của tiền tố "un-", nghĩa là "không" và từ "convinced". "Convinced" bắt nguồn từ tiếng Latin "convincere", nghĩa là "vượt qua, chinh phục hoặc khuất phục". Về cơ bản, từ này bắt nguồn từ động từ "vincere", nghĩa là "chinh phục". Do đó, "unconvinced" theo nghĩa đen là "không bị chinh phục" bởi một lập luận hoặc niềm tin, ngụ ý thiếu sự thuyết phục hoặc đồng thuận.
tính từ
không tin, hoài nghi
Sau khi nghe nhân viên bán hàng giới thiệu, khách hàng vẫn không tin vào những lợi ích mà sản phẩm mang lại.
Bất chấp những nỗ lực của giáo viên, một số học sinh vẫn không tin rằng toán học là môn học hữu ích cho sự nghiệp tương lai của các em.
Người hoài nghi vẫn không chịu khuất phục trước lời khai của nhân chứng tại tòa.
Nhiều người không tin vào ý kiến cho rằng con người là nguyên nhân gây ra biến đổi khí hậu.
Những tuyên bố của chính trị gia này về quỹ chiến dịch của ông đã bị những người đối lập hoài nghi và không tin tưởng.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()