
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
váy lót
Từ "underskirt" là sự kết hợp của hai từ: "under" và "skirt". "Under" biểu thị vị trí của nó bên dưới một loại trang phục khác, có thể là váy hoặc áo choàng. "Skirt" ám chỉ phần dưới của một loại trang phục che chân. Từ này có thể xuất hiện vào cuối thời Trung cổ hoặc đầu thời Phục hưng, khi việc mặc nhiều lớp quần áo trở nên phổ biến. Lớp váy lót đóng vai trò là lớp nền tảng, mang lại sự ấm áp, hỗ trợ và sự khiêm tốn bên dưới lớp trang phục chính.
danh từ
váy trong
Cô mặc chiếc váy lót ren mỏng manh trước khi mặc váy, đảm bảo vóc dáng thon gọn và cân đối.
Chiếc váy lót kiểu cũ tạo thêm một lớp kín đáo cho chiếc váy của cô, che giấu mọi sự ngượng ngùng tiềm ẩn.
Chiếc váy lót thêu đẹp đẽ nhô ra từ bên dưới chiếc váy xòe của cô khi cô lướt qua một cách tự tin và lặng lẽ.
Anh không thể không ngưỡng mộ sự bồng bềnh của chiếc váy lót khi cô xoay tròn khắp phòng, một hình ảnh đầy vẻ duyên dáng của người phụ nữ.
Chiếc váy lót cứng và bó sát khiến việc đi lại trở nên khó khăn hơn một chút, nhưng tính chân thực về mặt lịch sử của bộ trang phục này xứng đáng với sự hy sinh đó.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()