
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
không bị buộc tội
Từ "unforced" bắt nguồn từ tiền tố "un-", nghĩa là "not" hoặc "đối lập với", và phân từ quá khứ của động từ "force". "Force" bắt nguồn từ tiếng Pháp cổ "force" và cuối cùng là từ tiếng Latin "fortis", nghĩa là "mạnh". Do đó, "unforced" có nghĩa là "không bị ép buộc" hoặc "không bị ép buộc". Nó ngụ ý một cái gì đó được thực hiện một cách tự nhiên, tự do hoặc không có áp lực.
tính từ
không bị ép buộc; tự nhiên
an unforced error is one that you make by playing badly, not because your opponent has caused you to make a mistake by playing well
lỗi không bắt buộc là lỗi bạn mắc phải khi chơi tệ, không phải do đối thủ đã khiến bạn mắc lỗi khi chơi tốt
Tay vợt người Mỹ mắc 5 lỗi kép và 35 lỗi không đáng có.
Trong trận đấu quần vợt của mình, Jane chơi rất thoải mái và bình tĩnh đến nỗi những cú đánh của cô có vẻ như không hề bị ép buộc.
Cú giao bóng của Mark không hề gượng ép, không cần sức mạnh hay kỹ thuật quá mức, cho phép anh ấy điều khiển trận đấu.
Giọng hát của Rachel rất tự nhiên, từng nốt nhạc vang lên rõ ràng, không gượng ép.
Cầu thủ bóng đá đã thực hiện đường chuyền không cần thiết cho đồng đội, thể hiện sự tin tưởng và tự tin vào khả năng của mình.
natural; done without effort
tự nhiên; thực hiện mà không cần nỗ lực
sự hài hước không gượng ép
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()