
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
không phù hợp
"Unpalatable" bắt nguồn từ tiếng Pháp cổ "unpalatable," có nghĩa là "không hợp khẩu vị". Bản thân "Palate" bắt nguồn từ tiếng Latin "palatum", ám chỉ vòm miệng. Tiền tố "un-" biểu thị sự phủ định, vì vậy "unpalatable" có nghĩa là "không hợp khẩu vị" - về cơ bản là không ngon hoặc dễ chịu. Từ này được sử dụng lần đầu tiên trong tiếng Anh vào thế kỷ 14 và ý nghĩa của nó vẫn nhất quán cho đến nay.
tính từ
không ngon
unpleasant and not easy to accept
khó chịu và không dễ chấp nhận
Chỉ khi đó tôi mới biết được sự thật phũ phàng.
Đối với tôi, ý tưởng ăn gan thực sự không thể chấp nhận được.
Mùi vị của cải Brussels không thể chấp nhận được, ngay cả khi đã nấu chín hoàn hảo.
Tôi thấy đề xuất tăng thuế rất khó chấp nhận.
Nghĩ đến việc phải quay lại làm việc sau một kỳ nghỉ dài thật không dễ chịu chút nào.
not pleasant to taste
hương vị không dễ chịu
thức ăn không ngon
Côn trùng lưu trữ chất hóa học này trong cơ thể để khiến chúng trở nên khó chịu đối với động vật ăn thịt.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()