
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Vernacular
Từ "vernacular" bắt nguồn từ thuật ngữ tiếng Latin "vernaculus", có nghĩa là "native" hoặc "thuộc về làng" khi được sử dụng sớm nhất. Vào thời trung cổ, từ này được dùng để mô tả phương ngữ địa phương mà người dân thường ở làng nói, trái ngược với tiếng Latin uyên bác được sử dụng trong các văn bản học thuật và tôn giáo. Tuy nhiên, nguồn gốc thực sự của từ này vẫn chưa rõ ràng. Một số nhà sử học cho rằng nó có thể phát triển từ thuật ngữ tiếng Pháp cổ "vernacular," có nghĩa là "của thế giới" hoặc "thuộc về những người bình thường". Có vẻ như từ này được dùng để phân biệt ngôn ngữ hàng ngày mà người bình thường nói trên phố với tiếng Latin trang trọng và nghi lễ hơn được sử dụng trong các tài liệu chính thức và văn bản học thuật. Bất kể nguồn gốc chính xác của nó là gì, ý nghĩa của "vernacular" đã mở rộng theo thời gian. Hiện nay, nó dùng để chỉ bất kỳ ngôn ngữ hoặc phương ngữ nào được người dân bản địa ở một khu vực cụ thể nói, cũng như các sản phẩm văn hóa và văn học phát sinh từ việc sử dụng nó. Theo nghĩa này, "vernacular" phản ánh ý thức rộng hơn về bản sắc và di sản, ý thức coi trọng sự độc đáo và phong phú của nền văn hóa và ngôn ngữ địa phương.
tính từ
bản xứ, mẹ đẻ (ngôn ngữ)
to be translated into the vernacular: được dịch sang tiếng bản xứ
viết bằng tiếng mẹ đẻ, viết bằng tiếng địa phương
the vernacular of the stage: tiếng riêng của ngành sân khấu
địa phương (bệnh tật, tên cây...)
vernacular disease: bệnh địa phương
danh từ
tiếng bản xứ, tiếng mẹ đẻ, thổ ngữ
to be translated into the vernacular: được dịch sang tiếng bản xứ
tiếng riêng, tiếng lóng (của một nghề)
the vernacular of the stage: tiếng riêng của ngành sân khấu
the language spoken by ordinary people in a particular country or region
ngôn ngữ được nói bởi những người bình thường ở một quốc gia hoặc khu vực cụ thể
Là người bản xứ nói tiếng Quan Thoại, Peter có thể dễ dàng giao tiếp với người dân địa phương ở Trung Quốc.
Biển báo ở làng quê chủ yếu bằng tiếng địa phương, gây khó khăn cho khách du lịch khi di chuyển.
Tiếng Anh không được sử dụng rộng rãi ở những vùng xa xôi của rừng nhiệt đới Amazon, vì vậy du khách nên làm quen với tiếng bản địa để giao tiếp tốt hơn với người dân địa phương.
Hiệu sách cổ bán nhiều loại sách được viết bằng tiếng bản địa của khu vực vào thời Trung cổ, cung cấp cái nhìn sâu sắc tuyệt vời về ngôn ngữ và văn hóa thời bấy giờ.
Sự khác biệt về phương ngữ trong tiếng Ý đôi khi có thể khiến người nói khó hiểu nhau, đặc biệt là trong một số phương ngữ địa phương.
a style of architecture used for ordinary houses rather than large public buildings
một phong cách kiến trúc được sử dụng cho những ngôi nhà bình thường hơn là những tòa nhà công cộng lớn
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()