
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
phó hiệu trưởng
Thuật ngữ "vice principal" có nguồn gốc từ cuối thế kỷ 19 tại các trường học ở Anh, khi vai trò của người quản lý trường học, trước đây do hiệu trưởng hoặc hiệu phó đảm nhiệm, được chia thành hai vị trí: hiệu trưởng và phó hiệu trưởng. Hiệu trưởng chịu trách nhiệm quản lý hoạt động chung và tầm nhìn học thuật của trường, trong khi phó hiệu trưởng, còn được gọi là phó hiệu trưởng, hỗ trợ hiệu trưởng thực hiện các nhiệm vụ này. Gốc của từ "vice" bắt nguồn từ tiếng Latin "vice" có nghĩa là "thay thế". Trong trường hợp của phó hiệu trưởng, nó đề cập đến người thay thế hoặc hỗ trợ hiệu trưởng khi hiệu trưởng vắng mặt hoặc trong những thời điểm cần hỗ trợ hành chính bổ sung.
a senior person at a college or (in Scotland and Canada) a university, below the principal (= the person who is in charge) in rank
một người cao cấp tại một trường cao đẳng hoặc (ở Scotland và Canada) một trường đại học, dưới hiệu trưởng (= người phụ trách) về cấp bậc
Phó hiệu trưởng Deborah Steel
Phó hiệu trưởng đồng ý thay mặt hiệu trưởng trường.
a senior teacher at a school, below the principal (= the person who is in charge) in rank
một giáo viên cao cấp tại một trường học, dưới hiệu trưởng (= người phụ trách) về cấp bậc
Cô vừa được bổ nhiệm làm phó hiệu trưởng mới của trường trung học cơ sở địa phương.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()