
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
lùi lại
Cụm từ "back off" thường được dùng để yêu cầu ai đó tránh xa hoặc rút lui, thường là vì họ bị coi là quá gần, xâm phạm hoặc đe dọa. Về nguồn gốc, cụm từ này có từ đầu thế kỷ 20 và được cho là xuất phát từ thế giới đua ngựa. Trong đua ngựa, 'Running Back' là thuật ngữ dùng để mô tả một con ngựa va chạm với những con ngựa khác trong cuộc đua, khiến nó phải lùi lại hoặc ngã về phía sau. Sau đó, các nài ngựa hoặc huấn luyện viên sẽ hét lên "Lùi lại!" với những người cưỡi ngựa hoặc những con ngựa khác, thúc giục họ nhường cho con ngựa va chạm một khoảng cách và tránh hỗn loạn thêm. Thuật ngữ này dần dần không còn xuất hiện trong đường đua ngựa và trở nên phổ biến trong cuộc trò chuyện hàng ngày ở Hoa Kỳ và Vương quốc Anh. Ngày nay, "back off" là một cách diễn đạt thông tục được dùng để chỉ yêu cầu ai đó lùi lại hoặc tránh xa, đặc biệt là trong những tình huống mà người ta cảm thấy bị đe dọa hoặc quá gần người khác.
to move backwards in order to get away from somebody/something frightening or unpleasant
di chuyển lùi lại để tránh xa ai đó/cái gì đó đáng sợ hoặc khó chịu
Khi cảnh sát chống bạo động tiến đến, đám đông lùi lại.
to stop threatening, criticizing or annoying somebody
ngừng đe dọa, chỉ trích hoặc làm phiền ai đó
Lùi lại đi! Không cần phải hét vào mặt tôi đâu.
Báo chí đã đồng ý lùi lại và để cặp đôi này được yên.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()