
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
chịu đựng với
Cụm từ "bear with" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, khi nó được diễn đạt là "beryne" hoặc "beran". Cả hai từ này ban đầu đều ám chỉ hành động chịu đựng hoặc mang vác một thứ gì đó nặng nề hoặc khó khăn, thường với mục đích rõ ràng là đưa nó đến một kết thúc thành công. Trong tiếng Anh cổ, giới từ "with" (có nghĩa là "đi kèm", "cùng với" hoặc "ở mức độ nào đó") được thêm vào từ này, tạo thành một thành ngữ có thể dịch theo nghĩa đen là "bear with accompanying or through.". Từ này trở thành "beryne with" trong tiếng Anh trung đại, sau đó phát triển thành cụm từ "bear with" mà chúng ta hiện đang sử dụng trong tiếng Anh hiện đại. Ý nghĩa của cụm từ này cũng đã phát triển theo thời gian. Ban đầu, "bear with" truyền tải ý tưởng về việc chịu đựng hoặc kiên nhẫn chịu đựng trong một tình huống khó khăn, đặc biệt là tình huống đòi hỏi sự tham gia hoặc hỗ trợ của người khác. Tuy nhiên, theo thời gian, nó cũng bao gồm hàm ý ở lại với một điều gì đó trong suốt thời gian hoặc quá trình của nó. Ngày nay, "bear with" vẫn thường được sử dụng trong tiếng Anh, đặc biệt là khi ai đó yêu cầu sự kiên nhẫn hoặc thấu hiểu trong một trải nghiệm đầy thử thách. Nó cũng được sử dụng rộng rãi trong nhiều ngữ cảnh nói và viết, từ giao tiếp kinh doanh chính thức đến các cuộc trò chuyện hàng ngày giữa bạn bè và gia đình.
Cành cây xoắn trông như thể có thể chịu được sức nặng của một đứa trẻ nhỏ.
Cây sồi cổ thụ ở sân sau đã ra quả hằng năm trong nhiều thập kỷ.
Gấu mẹ cẩn thận tìm cách di chuyển qua những khúc gỗ đổ và kéo đàn gấu con theo.
Những cú đấm của võ sĩ giáng mạnh vào cằm đối thủ.
Sinh tố này đặc đến mức bạn gần như có thể cầm vừa một chiếc thìa.
Máy nghe nhạc MP3 đã lưu trữ hàng ngàn bài hát trong nhiều năm qua.
Ánh nắng gay gắt của tháng Tám chiếu xuống những cánh đồng trù phú.
Động cơ của xe có một vài vết lõm và trầy xước sau nhiều năm sử dụng thường xuyên.
Áp lực từ vòi phun nước xuyên qua dép của tôi trong cơn mưa rào mùa hè.
Pin của máy tính xách tay vẫn còn điện, nhưng bạn vẫn nên cắm điện.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()