
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
bong bóng
"Bubbly" bắt nguồn từ âm thanh của bong bóng nổ, một âm thanh nhẹ và thoáng thường gắn liền với rượu sâm panh. Bản thân từ "bubble" có nguồn gốc từ tiếng Pháp cổ "boule", có nghĩa là "quả bóng", ám chỉ hình dạng tròn của bong bóng. Tính từ "bubbly" xuất hiện vào thế kỷ 19, ban đầu ám chỉ hình dạng vật lý của rượu sâm panh. Theo thời gian, nó đã mô tả tính cách hoạt bát và vui vẻ của một người thích loại đồ uống này.
tính từ
có bong bóng, nhiều bọt, nhiều tăm; sủi bọt, sủi tăm
danh từ
(từ lóng) rượu sâm banh
full of bubbles
đầy bong bóng
Tôi muốn tắm nước nóng có bọt.
Sarah là một vị khách vui vẻ và hòa đồng của bữa tiệc, cô ấy mang lại niềm vui và tiếng cười ở mọi nơi cô ấy đến.
Sự vui vẻ và hoạt bát của Jasmine có sức lan tỏa, khiến mọi người xung quanh cô đều cảm thấy vui vẻ và phấn khởi.
Ngay khi bước vào phòng, tính cách vui vẻ của Rachel đã lan tỏa khắp phòng, làm bừng sáng tâm trạng của mọi người có mặt.
Rượu sâm panh sủi bọt và sủi bọt, phản ánh không khí sôi động và phấn khích của lễ kỷ niệm.
always cheerful, friendly and enthusiastic
luôn vui vẻ, thân thiện và nhiệt tình
Tính cách tươi sáng, sôi nổi của Julie
Anh ấy thực sự là một chàng trai sôi nổi và hướng ngoại, yêu thích diễn xuất.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()