
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
sự nhẫn tâm
Từ "callousness" có nguồn gốc từ tiếng Latin "callosus", có nghĩa là "hardened" hoặc "làm cho cứng rắn". Vào thế kỷ 14, thuật ngữ tiếng Latin được mượn vào tiếng Anh trung đại là "callous", với cùng một nghĩa. Theo thời gian, thuật ngữ này đã phát triển để mô tả phẩm chất chai sạn hoặc vô cảm với cảm xúc hoặc nhu cầu của người khác, thường theo cách tàn nhẫn hoặc vô nhân đạo. Vào thế kỷ 17, từ "callousness" xuất hiện như một danh từ, ám chỉ phẩm chất chai sạn hoặc vô cảm này. Ngày nay, từ này được dùng để mô tả sự thiếu đồng cảm hoặc lòng trắc ẩn đối với người khác, thường trong các bối cảnh như y học, tâm lý học hoặc đạo đức. Từ "callousness" phản ánh ý tưởng về một thứ gì đó trở nên chai sạn hoặc thô ráp theo thời gian, giống như làn da có thể trở nên chai sạn và vô cảm khi phải chịu nhiều chấn thương hoặc lạm dụng.
danh từ
sự nhẫn tâm
Sự vô cảm của CEO trước mối quan tâm của nhân viên thể hiện rõ qua phản ứng vô cảm của ông.
Sự vô cảm của bác sĩ phẫu thuật trong quá trình phẫu thuật khiến bệnh nhân cảm thấy bị tổn thương.
Sự thờ ơ của chủ nhà trước lời phàn nàn của hàng xóm về tiếng nhạc lớn phát ra từ căn hộ của ông ta thật kinh khủng.
Sự vô cảm của cảnh sát trước lời cầu xin giúp đỡ của nạn nhân chỉ làm tăng thêm sự tức giận của người ngoài cuộc.
Sự thờ ơ của giáo viên đối với những khó khăn trong học tập của học sinh đã dẫn đến sự sa sút nghiêm trọng về thành tích học tập của em.
Sự vô cảm của vị mục sư đối với nhu cầu của người nghèo hoàn toàn trái ngược với thông điệp về lòng trắc ẩn được rao giảng trên bục giảng của ông.
Sự vô cảm của nhà khoa học đối với tác động của thí nghiệm của mình đối với môi trường đã dẫn đến hậu quả sinh thái nghiêm trọng.
Sự vô cảm của luật sư đối với hoàn cảnh của thân chủ chỉ làm cho vụ kiện chống lại anh ta trở nên nghiêm trọng hơn.
Sự vô cảm của vận động viên này đối với chấn thương của đồng đội đã ảnh hưởng tiêu cực đến tinh thần thể thao của anh ta.
Sự thờ ơ của đầu bếp đối với chất lượng thực phẩm được phục vụ trong nhà hàng của ông đã khiến ông chỉ được đánh giá một sao.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()