
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
dụ dỗ từ
Cụm từ "coax from" có nguồn gốc từ đầu thế kỷ 19 khi từ "coax" được dùng để mô tả hành động thuyết phục hoặc nịnh nọt. Động từ "coax" có thể bắt nguồn từ tiếng Pháp cổ "cocher" có nghĩa là "thúc đẩy" hoặc "kích thích". Từ này cuối cùng đã phát triển thành thuật ngữ tiếng Anh trung đại "coccen" dùng để chỉ người khuyến khích hoặc thúc giục người khác. Vào thế kỷ 17, thuật ngữ "coax" bắt đầu gắn liền với động vật và cụ thể là thức ăn của chúng. Người nông dân sẽ sử dụng một thiết bị đặc biệt gọi là coax, bao gồm một thanh dài, mỏng có một dụng cụ giống như cái cốc ở đầu, để dụ dỗ hoặc thuyết phục gà và các loài động vật khác ăn thức ăn của chúng. Thiết bị này được gọi là "coax" vì nó được dùng để dụ dỗ động vật ăn. Vào cuối thế kỷ 18, từ "coax" được dùng để mô tả hành động thuyết phục hoặc khuyến khích mọi người làm điều gì đó. Cuối cùng, nó được sử dụng trong thành ngữ "coax from" dùng để chỉ hành động thuyết phục ai đó hoặc thứ gì đó nhượng bộ hoặc giải phóng thứ gì đó một cách tự nguyện hoặc không tự nguyện. Cụm từ này lần đầu tiên được ghi lại trên báo in vào giữa thế kỷ 19. Tóm lại, cụm từ "coax from" bắt nguồn từ tiếng Anh trung đại "coccen", được sử dụng vào thế kỷ 17 để mô tả người khuyến khích hoặc thúc giục động vật ăn. Từ này cuối cùng đã phát triển để mô tả hành động thuyết phục mọi người giải phóng hoặc nhượng bộ thứ gì đó, dẫn đến thành ngữ "coax from".
Viên cảnh sát đã dụ nghi phạm ra khỏi tòa nhà bằng những lời lẽ nhẹ nhàng và sự thuyết phục nhẹ nhàng.
Bác sĩ thú y đã dùng đèn laser để dụ con mèo đang sợ hãi ra khỏi gầm ghế.
Đầu bếp đã khéo léo tạo ra hương vị thơm ngon, đậm đà từ các nguyên liệu bằng sự chăm chút và kiên nhẫn trên bếp.
Huấn luyện viên kinh doanh đã thuyết phục đội ngũ bán hàng phát huy hết tiềm năng của họ bằng phản hồi tích cực và lời khuyên chiến lược.
Đại lý du lịch thuyết phục gia đình đóng gói hành lý nhẹ nhàng cho chuyến đi với lời hứa về những cuộc phiêu lưu phía trước và hành lý nhẹ hơn.
Nhà trị liệu đã thuyết phục bệnh nhân đối mặt với nỗi sợ hãi sâu sắc nhất và xung đột nội tâm của họ trong một môi trường an toàn và được hỗ trợ.
Người nhạc sĩ đã thúc cây đàn guitar hát bằng những ngón tay thanh mảnh và kỹ thuật điêu luyện.
Vị đại biểu quốc hội này đã thuyết phục các chính trị gia mới bỏ phiếu cho dự luật bằng những lời lẽ ngọt ngào và những lập luận được chuẩn bị kỹ lưỡng.
Người huấn luyện chó đã dụ chú chó con từ việc nhai giày sang chơi nhẹ nhàng với đồ chơi của nó.
Người bạn đã thuyết phục người hướng nội này thoát khỏi vỏ bọc của mình bằng cách khuyến khích và trêu chọc nhẹ nhàng.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()