
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
tắt thở
Cụm từ "conk out" có nguồn gốc từ đầu thế kỷ 20, đặc biệt là trong bối cảnh đua xe ô tô. Nó ám chỉ việc động cơ ô tô đột ngột dừng lại hoặc hỏng do kiệt sức hoặc quá nhiệt. Cụ thể, "conk" bắt nguồn từ dạng rút gọn của động từ "conkiverse", có nghĩa là "nhường đường, nhường đường hoặc hỏng hóc" trong tiếng Anh cổ. Trong bối cảnh xe cộ, "conk out" bắt đầu được sử dụng như một từ đồng nghĩa với "stall" hoặc "die" liên quan đến động cơ không hoạt động. Theo thời gian, cụm từ này được áp dụng rộng rãi hơn như một cách diễn đạt thông tục để chỉ việc đột nhiên sụp đổ hoặc ngủ quên, vì phép ẩn dụ về động cơ bị hỏng đã tạo nên sự bất ngờ và đột ngột khi ngủ quên.
to stop working
ngừng làm việc
Chiếc xe chết máy khi đi được nửa đường lên đồi.
to go to sleep
đi ngủ
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()