
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
đối tác
"Counterpart" bắt nguồn từ cụm từ tiếng Pháp cổ "contrepartie", có nghĩa là "phần đối diện". Nghĩa đen của nó là sự kết hợp giữa "contre" (chống lại, đối lập) và "partie" (một phần). Từ này phát triển trong tiếng Anh để mô tả thứ gì đó hoàn thiện hoặc cân bằng thứ khác, giống như hai mảnh ghép giống nhau của một câu đố. Ý nghĩa này có thể xuất phát từ ý tưởng về hình ảnh phản chiếu hoặc mảnh ghép thứ hai hoàn toàn khớp với mảnh ghép đầu tiên.
danh từ
bản sao, bản đối chiếu
người giống hệt (người khác); vật giống hệt (vật khác)
bộ phận tương ứng, tổ chức tương ứng, bên trong tương ứng; vật bổ sung, người bổ sung
Default
(Tech) tương ứng, đối tác
Diễn viên đóng cùng vai với cô trên sân khấu cũng vào vai với sự duyên dáng và thanh lịch không kém.
Người đồng cấp của tác giả trong thế giới văn học được biết đến với phong cách viết và cách tiếp cận phê bình độc đáo.
Người đồng cấp của chính trị gia trong đảng đối thủ có quan điểm tương tự về các vấn đề quan trọng, dẫn đến suy đoán về khả năng sáp nhập hoặc liên minh.
Người đồng cấp của nhà khoa học ở quốc gia khác đã có những bước đột phá đáng kể trong lĩnh vực của họ, truyền cảm hứng cho sự hợp tác và chia sẻ kiến thức giữa hai bên.
Đối tác của doanh nhân này ở thành phố gần đó đã xây dựng một công ty thành công với mô hình kinh doanh tương tự, làm nổi bật tiềm năng mở rộng và quảng bá chéo.
Đối thủ của vận động viên trong một môn thể thao khác cũng đã trải qua những thất bại và chấn thương, dẫn đến sự hỗ trợ và đồng cảm lẫn nhau giữa hai bên.
Tác phẩm của nghệ sĩ này ở một phương tiện truyền thông khác đã kết hợp các chủ đề và kỹ thuật tương tự, cho thấy một xu hướng văn hóa rộng hơn.
Người đồng cấp của kỹ sư trong ngành có liên quan đã đóng góp vào sự phát triển của công nghệ tiên tiến mà kỹ sư đầu tiên đang khám phá.
Người đồng cấp của nhà hoạt động trong một mục đích khác đã tổ chức các sự kiện có tác động tương tự, dẫn đến khả năng xây dựng liên minh và nỗ lực vận động chung.
Người đồng cấp của nghệ sĩ hài ở một quốc gia khác đã giành được sự hoan nghênh trên toàn thế giới thông qua sự châm biếm và hài hước tương tự, chứng minh tính phổ quát của những trải nghiệm chung của con người.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()