
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
cắt ra
Cụm từ "cut out" ban đầu ám chỉ một hình ảnh in được cắt ra từ tạp chí hoặc báo và được sử dụng cho mục đích giáo dục hoặc trang trí. Nó được đặc trưng bởi hình dạng chính xác và chi tiết của chủ đề, như thể nó được "cut out" tỉ mỉ vẽ bằng tay. Thuật ngữ này được sử dụng lần đầu tiên theo nghĩa này có thể bắt nguồn từ những năm 1850 trong các ấn phẩm của Anh. Nó nhanh chóng trở nên phổ biến trong những thập kỷ tiếp theo khi dân số ngày càng biết chữ và trung lưu phát hiện ra tiềm năng của nghệ thuật tự chế và tài liệu học tập. Sau đó, vào cuối thế kỷ 19, "cut out" bắt đầu mang một ý nghĩa mới trong bối cảnh sân khấu và sản xuất sân khấu. Trong bối cảnh này, "cắt bỏ" ám chỉ quá trình loại bỏ các phần của một cảnh hoặc sản xuất để hợp lý hóa, loại bỏ các yếu tố không mong muốn hoặc cải thiện nhịp độ. Cách sử dụng thuật ngữ này vẫn tồn tại trong một số lĩnh vực ngoài sân khấu, đặc biệt là trong sản xuất phim và truyền hình, nơi nó thường được sử dụng để mô tả quá trình biên tập. Khi một đạo diễn hoặc biên tập viên "cắt bỏ" một phân đoạn hoặc cảnh quay cụ thể, họ đang loại bỏ nó khỏi sản phẩm cuối cùng để tạo ra một chuỗi hoặc bản trình bày tổng thể hiệu quả hơn. Nhìn chung, nguồn gốc của "cut out" như một cách diễn đạt để loại bỏ hoặc loại bỏ chính xác và có chủ đích đã tạo ra nhiều ý nghĩa của cụm từ này theo thời gian, tất cả đều làm nổi bật sự sáng tạo và chủ đích tạo nên thành công trong quá trình sản xuất.
to make something by cutting
làm cái gì đó bằng cách cắt
Cô ấy cắt chiếc váy từ một số vải cũ.
Anh ấy đã tạo cho mình một chỗ đứng (= tìm được một công việc phù hợp) trong ngành báo chí.
to leave something out of a piece of writing, etc.
bỏ sót điều gì đó trong bài viết, v.v.
Tôi sẽ cắt bỏ phần nói về công việc phục vụ bàn.
Bạn có thể cắt bỏ toàn bộ đoạn văn này mà không làm mất đi bất kỳ tác động nào.
used to tell somebody to stop doing or saying something annoying
được dùng để bảo ai đó ngừng làm hoặc nói điều gì đó khó chịu
Tôi phát ngán vì hai người cứ cãi nhau rồi - thôi đi!
to block something, especially light
chặn cái gì đó, đặc biệt là ánh sáng
Những cây cao che mất ánh sáng mặt trời.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()