
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
buồn bã
"Depressingly" bắt nguồn từ động từ "depress", có nguồn gốc từ tiếng Latin "deprimere". "Deprimere" kết hợp tiền tố "de" (có nghĩa là "down") và "primere" (có nghĩa là "ép"). Theo thời gian, "depress" mang nghĩa là "làm tinh thần sa sút" hoặc "làm buồn". Thêm hậu tố "-ingly" sẽ biến động từ thành trạng từ, biểu thị cách thức hoặc tình trạng đặc trưng của sự chán nản hoặc buồn bã.
phó từ
đáng ngại, đáng buồn
Dự báo thời tiết cho tuần tới có vẻ ảm đạm và xám xịt.
Sau quá trình tìm kiếm việc làm mệt mỏi, Sarah liên tục nhận được những lá thư từ chối đáng chán nản.
Thực tế về biến đổi khí hậu đang ngày càng trở nên đáng sợ khi những tác động ngày càng trở nên tồi tệ hơn.
Tình hình tài chính của công ty đang vô cùng tồi tệ, với các khoản nợ ngày càng tăng và doanh thu thì giảm.
Báo cáo tài chính thường niên trình bày với các cổ đông là một báo cáo vô cùng ảm đạm, với mức lợi nhuận ảm đạm và cảnh báo về những khoản lỗ trong tương lai.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()