
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
sombrely
"Somberly" bắt nguồn từ tiếng Anh trung đại "somber", bản thân từ này bắt nguồn từ tiếng Pháp cổ "sombre" có nghĩa là "tối tăm, u ám, râm mát". Từ tiếng Pháp này có thể bắt nguồn từ tiếng Latin "sub-umbra", có nghĩa là "dưới bóng râm". Tiền tố "sub" chỉ ra "under" và "umbra" chỉ "bóng râm". Theo thời gian, "sombre" đã phát triển để bao hàm nhiều ý nghĩa hơn liên quan đến bóng tối, u ám và buồn bã. "Somberly" phản ánh điều này, thể hiện một cách đặc trưng bởi sự u ám, thường ngụ ý cảm giác buồn bã hoặc nghiêm túc.
phó từ
màu thẫm; mờ đục, tối tăm, u ám, ảm đạm
u sầu, ủ rũ; buồn rười rượi
in dark colours
trong màu tối
Mọi người đều ăn mặc u ám và phụ nữ thì trùm đầu.
Những người khiêng quan tài ra khỏi nhà thờ một cách buồn bã, thể hiện sự trang nghiêm của sự kiện.
Người chơi guitar chơi một giai điệu buồn, truyền tải nỗi buồn trong lòng anh.
Văn xuôi u ám của tác giả đã làm nổi bật tính nghiêm trọng của tình hình hiện tại.
Các nhà khoa học đã công bố phát hiện của mình một cách buồn bã, nhận thức được những tác động tiềm tàng của nghiên cứu.
in a sad and serious way
một cách buồn bã và nghiêm túc
Mike gật đầu buồn bã.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()