
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
bánh rán
Từ "fritter" bắt nguồn từ tiếng Anh trung đại "friten", có nghĩa là "chiên". Thuật ngữ này bắt nguồn từ tiếng Pháp cổ "frite", có cùng nghĩa. Đến lượt mình, từ tiếng Pháp cổ có nguồn gốc từ tiếng Latin "fritellus", có nghĩa là "những thứ chiên nhỏ". Các nhà từ nguyên học tin rằng từ tiếng Latin "fritellus" có thể bắt nguồn từ các từ tiếng Latin "frire" (có nghĩa là "chiên") và "parvulus" (có nghĩa là "small"). "Những thứ chiên nhỏ" được nhắc đến có thể là đồ ăn nhẹ hoặc món ăn kèm được chiên và dùng kèm với các bữa ăn khác. Theo thời gian, từ tiếng Anh "fritter" bắt đầu ám chỉ cụ thể đến một món ăn được chế biến bằng cách cắt rau hoặc trái cây thành lát mỏng, phủ bột hoặc vụn bánh mì lên trên, sau đó chiên cho đến khi giòn. Ngày nay, bánh rán có thể được tìm thấy trên khắp thế giới, từ bánh pakora của Ấn Độ đến bánh rán cá của Anh đến bánh rán ngô của Mỹ. Điểm chung gắn kết tất cả các món ăn này lại với nhau là kỹ thuật chiên chúng cho đến khi vàng và giòn ở bên ngoài, với phần bên trong mềm và dịu.
danh từ
món rán
(số nhiều) (như) fenks
to fritter away one's time on useless things: lãng phí thì giờ vào những việc vô ích
ngoại động từ
chia nhỏ ra
phung phí (thì giờ, tiền của...)
to fritter away one's time on useless things: lãng phí thì giờ vào những việc vô ích
Bà thích ăn bánh táo chiên giòn rắc đường bột làm món tráng miệng.
Hội chợ có một xe bán đồ ăn bán bánh rán bí ngòi thơm ngon với sự kết hợp hấp dẫn của phô mai parmesan và các loại thảo mộc.
Tôi đã thử món bánh chuối chiên nhân hạt độc đáo và ăn kèm với xi-rô cây phong cho bữa sáng.
Các món chiên hải sản rất được ưa chuộng tại nhà hàng bên bờ biển, với cá tuyết và tôm giòn bên trong.
Hội chợ thường niên của thị trấn nhỏ này có một gian hàng truyền thống phục vụ món khoai tây chiên vàng với một ít nước cốt chanh.
Đĩa bánh rán có sự kết hợp giữa ngọt và mặn, bao gồm bánh rán táo và lê cổ điển cùng với ớt jalapeno cay.
Tối qua tôi đã chiên một ít cơm và rau còn thừa để làm bánh rán gạo giòn cho bữa ăn nhẹ.
Lễ hội thuần chay có một gian hàng bán bánh rán nấm và hành tây sáng tạo có hương vị ngon không kém gì bánh rán thịt truyền thống.
Quầy súp và salad có thêm bánh rán rau bina giòn rụm tạo thêm độ giòn tuyệt vời cho bữa ăn.
Thiên đường của những người yêu thích phô mai có những chiếc bánh rán thủ công nhồi phô mai brie tan chảy và mận khô ngon tuyệt.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()