
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
đi chơi, tụ tập
Cụm từ "hang out" có thể xuất hiện vào đầu thế kỷ 20, phát triển từ thuật ngữ hàng hải "hang about", có nghĩa là lang thang hoặc trì hoãn. Bản thân thuật ngữ hàng hải này bắt nguồn từ hành động lang thang trên boong tàu. Sự chuyển đổi từ "hang about" sang "hang out" phản ánh sự thay đổi về hàm ý. Trong khi "hang about" có thể ám chỉ sự lười biếng hoặc chờ đợi, thì "hang out" lại gợi ý một cuộc tụ họp xã hội và thoải mái hơn với bạn bè, thường là trong một môi trường thoải mái.
hang something on a line or pole or from a window
treo thứ gì đó trên dây hoặc cột hoặc từ cửa sổ
các đại sứ quán treo cờ của họ
Tôi treo quần áo của mình trên dây để làm khô
protrude and hang loosely downwards
nhô ra và treo lỏng lẻo xuống dưới
đôi khi tôi không đeo cà vạt và để áo sơ mi của tôi đi chơi
spend time relaxing or socializing informally
dành thời gian thư giãn hoặc giao tiếp xã hội một cách thân mật
họ đang đi chơi ở bãi biển
bạn có muốn đi chơi sau giờ học không?
resist or survive in difficult circumstances; hold out
chống lại hoặc tồn tại trong hoàn cảnh khó khăn; cầm cự
bạn có thể đi chơi cho đến khi tôi đến đó không?
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()