
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
sự cam chịu
"Sự phóng túng" bắt nguồn từ tiếng Latin "licentia", có nghĩa là "permission" hoặc "tự do". Từ này phát triển để chỉ sự tự do quá mức, đặc biệt là trong các vấn đề đạo đức. Lần đầu tiên nó xuất hiện trong tiếng Anh vào thế kỷ 14, phản ánh sự thay đổi về ý nghĩa từ "license" thành "tự do không kiềm chế" với hàm ý tiêu cực. Sự thay đổi này xảy ra do những lo lắng của xã hội xung quanh việc nới lỏng ranh giới đạo đức và khả năng hành vi không kiềm chế.
danh từ
sự phóng túng, sự bừa bâi; sự dâm loạn
Hành vi ngông cuồng của Sarah là biểu hiện rõ ràng của sự phóng túng, khi cô thường xuyên tham gia vào các hoạt động liều lĩnh và vô đạo đức.
Chủ đề về tình yêu bị cấm đoán và sự phóng túng của tiểu thuyết đã thêm yếu tố nguy hiểm và hấp dẫn vào cốt truyện.
Trong một xã hội coi trọng các giá trị bảo thủ, khái niệm phóng túng sẽ len lỏi vào huyết quản của những người theo đuổi lối sống phóng khoáng hơn.
Việc tác giả sử dụng những mô tả chi tiết và ám chỉ đến sự phóng túng trong tiểu thuyết đã gây ra tranh cãi giữa một số độc giả và người đánh giá.
Do lối sống tiệc tùng, hành vi của Emily ngày càng trở nên phóng túng, dẫn đến những hậu quả tiêu cực.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()