
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
nhanh nhẹn
Theo thời gian, từ "nip" bắt đầu được sử dụng để mô tả cảm giác lạnh đột ngột, sắc nét trong không khí. Điều này có thể là do không khí lạnh được coi là "seizing" hoặc "grasping" làn da của một người. Đến thế kỷ 17, "nip" đã phát triển thành "nippy," một tính từ có nghĩa là "mát mẻ hoặc lạnh lẽo". Ngày nay, "nippy" thường được sử dụng để mô tả làn gió mát lạnh, sảng khoái vào một ngày ôn hòa. Vì vậy, lần tới khi bạn bước ra ngoài vào một buổi sáng lạnh lẽo và ai đó nói, "What a nippy day!" bạn có thể gây ấn tượng với họ bằng kiến thức của mình về nguồn gốc lạnh lẽo của từ này!
tính từ
lạnh, tê buốt
nhanh nhẹn, lanh lẹ, hoạt bát
cay sè (rượu)
danh từ
(thông tục) cô phục vụ, cô hầu bàn (ở tiệm trà Lai
able to move quickly and easily
có thể di chuyển nhanh chóng và dễ dàng
một chiếc xe thể thao nhỏ nhắn
Động tác chân nhanh nhẹn và khả năng kiểm soát bóng của anh ấy đã giúp anh ấy giành chiến thắng trong trận đấu.
Trời bên ngoài rất lạnh, vì vậy hãy nhớ mặc ấm trước khi ra khỏi nhà.
Thời tiết mùa đông làm không khí trở nên lạnh buốt, khiến da thịt lộ ra ngoài nổi da gà.
Cơn gió lạnh buổi sáng khiến tôi rùng mình khi bước ra ngoài.
cold
lạnh lẽo
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()