
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
OOZY
Từ "oozy" bắt nguồn từ tiếng Anh cổ "ōs", có nghĩa là "chất nhờn, chất nhờn, bùn". Bản thân từ này có thể bắt nguồn từ tiếng Đức nguyên thủy "*ūsō", có cùng nghĩa. Theo thời gian, "ōs" phát triển thành "ooze", và tính từ "oozy" xuất hiện để mô tả thứ gì đó được bao phủ hoặc giống chất nhờn. Từ này mang theo cảm giác ướt át, dính và thậm chí có thể là khó chịu, phản ánh bản chất của chất mà nó mô tả.
tính từ
có bùn, đầy bùn
ri rỉ, rỉ nước
full of very soft mud
đầy bùn rất mềm
một lòng sông đầy bùn
Phô mai tan chảy trên bánh pizza mềm và dẻo, khiến tôi thèm chảy nước miếng sau mỗi lần cắn.
Sau khi nướng, bánh chảy ra và lớp sô-cô-la ấm lan tỏa khắp miệng.
Phô mai Lineolata mềm mại với kết cấu béo ngậy, hoàn hảo khi dùng kèm với bánh mì tươi và rượu vang.
Nước sốt fondue sánh mịn và có độ đặc hoàn hảo để nhúng các khối bánh mì vào.
thick and flowing very slowly
dày và chảy rất chậm
bùn/phô mai chảy nước
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()