
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
ngựa lên
Cụm từ "pony up" có nguồn gốc từ cuối thế kỷ 19 và bắt nguồn từ thế giới đua ngựa. Trong đua ngựa, pony là một con ngựa nhỏ hoặc ngựa cái được sử dụng để hướng dẫn những con ngựa non hơn trong quá trình huấn luyện. Người huấn luyện thường đặt cược vào những con ngựa này và nếu chúng thắng, họ sẽ nhận được một con ngựa con làm phần thưởng. Thuật ngữ "pony" cũng được liên kết với tiền bạc. Những người đặt cược nợ tiền sẽ được yêu cầu "pony up" để trả nợ. Thuật ngữ này cuối cùng đã lan rộng ra ngoài giới đua ngựa và hiện được sử dụng phổ biến để chỉ việc thanh toán hóa đơn hoặc nợ của một người một cách nhanh chóng và đầy đủ. Theo thời gian, từ "pony" cũng được sử dụng theo nghĩa bóng để chỉ một thứ gì đó có kích thước, giá trị hoặc tác động khiêm tốn. Cụm từ "pony ride" được sử dụng để mô tả một chuyến đi ngắn hoặc một cuộc khám phá ngắn. Tóm lại, cụm từ "pony up" trong bối cảnh trả nợ hoặc chi phí có nguồn gốc từ đua ngựa, khi nó đề cập đến giải thưởng được trao cho người chiến thắng bằng một con ngựa con. Từ đó, nó mang ý nghĩa rộng hơn và hiện được sử dụng rộng rãi trong ngôn ngữ hàng ngày.
Huấn luyện viên mới của đội đã chi tiền mua thiết bị tập luyện đắt tiền để giúp các cầu thủ cải thiện kỹ năng của mình.
Jim đã bỏ tiền ra để tổ chức một bữa tối sang trọng nhằm gây ấn tượng với đối tác kinh doanh tiềm năng của mình.
Sau khi quên mang đủ tiền mặt, Julie phải trả thêm một ít đô la để thanh toán hóa đơn tại nhà hàng.
Vị CEO đã dành toàn bộ tiền lương khó kiếm được của mình để quyên góp cho một hoạt động từ thiện mà ông tin tưởng.
Vận động viên này đã thức dậy từ sáng sớm, tập luyện chăm chỉ và ăn kiêng nghiêm ngặt để đạt được mục tiêu đủ điều kiện tham dự Thế vận hội.
Đầu bếp đã mắc rất nhiều lỗi, nhưng cuối cùng ông luôn cố gắng chế biến ra những món ăn ngon.
Peter đã lấy hết can đảm để rủ người mình thầm thương trộm nhớ đi hẹn hò.
Trong suốt ván bài poker, Tom đã bỏ ra số tiền lớn tại bàn chơi, nhưng vận may cuối cùng đã mỉm cười với anh khi anh trúng giải độc đắc.
Khi tinh thần của cả đội xuống thấp, đội trưởng đã nói vài lời động viên và dẫn dắt họ đến thành công.
Để hàn gắn mối quan hệ tan vỡ, Sarah đã đưa ra lời xin lỗi và lời hứa chân thành sẽ làm mọi chuyện trở nên tốt đẹp.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()