
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
ị ra
Nguồn gốc của cụm từ "poop out" có thể bắt nguồn từ giữa thế kỷ 19 khi nó được sử dụng trong bối cảnh hàng hải. Trên tàu buồm, "poop" ám chỉ khu vực phía sau tàu, nơi có phòng thuyền trưởng và khu vực chỗ ngồi cho hành khách. Không gian này được gọi là "boong đuôi tàu" và đây là nơi các thành viên thủy thủ đoàn thường lục lọi thức ăn thừa hoặc thức ăn thừa từ bếp của tàu, được gọi là "swabs" hoặc "scuttles". Thuật ngữ "poop out" xuất hiện trong bối cảnh này để mô tả tình huống mà một thủy thủ hoặc công nhân, sau khi đã nỗ lực hết sức, vẫn không thể tạo ra thêm kết quả nào nữa. Điều này có thể xảy ra vì nhiều lý do, chẳng hạn như kiệt sức, ốm đau hoặc đơn giản là không còn thức ăn thừa nào để lục lọi nữa. Cụm từ "pooped out" được liên tưởng đến cảm giác kiệt sức hoặc kiệt sức. Theo thời gian, cách sử dụng "pooped out" đã mở rộng ra ngoài bối cảnh hàng hải để mô tả bất kỳ tình huống nào mà người ta phải vật lộn để tiếp tục do thiếu nguồn lực, năng lượng hoặc cảm hứng. Mặc dù nguồn gốc của nó có phần không hay ho, nhưng cách diễn đạt này đã trở thành một phần đã được thiết lập của từ vựng tiếng Anh và cách sử dụng của nó hiện được hiểu rộng rãi trong nhiều bối cảnh khác nhau.
Sau nhiều ngày học tập, cuối cùng cậu sinh viên cũng đi vệ sinh và quyết định nghỉ ngơi.
Vận động viên chạy marathon này đã kiệt sức ở dặm thứ 20, buộc anh phải bỏ cuộc.
Người thợ làm bánh đã đi vệ sinh sau khi làm hàng chục chiếc bánh quy và bánh nướng nhỏ cho bữa tiệc văn phòng.
Nghệ sĩ hài này đã ị trong lúc biểu diễn và quên mất câu đùa của mình, khiến khán giả cười ngặt nghẽo.
Nhạc sĩ đã ị trong buổi hòa nhạc và quên mất lời bài hát của mình.
Người họa sĩ đã bỏ đi giữa chừng khi đang hoàn thiện tác phẩm và để lại tác phẩm còn dang dở cho người khác hoàn thành.
Vận động viên này đã ị ở bước chạy cuối cùng của cuộc đua và chỉ giành được vị trí thứ hai.
Tác giả đã kiệt sức sau nhiều giờ vật lộn để nghĩ ra cốt truyện, khiến câu chuyện trở nên dang dở.
Nhân viên bán hàng đã ị trong lúc chào hàng, không thuyết phục được khách hàng tiềm năng mua hàng.
Đầu bếp đã ị trong cuộc thi nấu ăn và phục vụ một món ăn được nấu quá chín và nêm nếm thiếu gia vị.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()