
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
rửa sạch
Cụm từ "wash down" có nguồn gốc từ giữa thế kỷ 19 trong bối cảnh khai thác mỏ, khi cụm từ này được dùng để mô tả quá trình rửa sạch bụi bẩn và mảnh vụn tích tụ ở đáy bình đựng nước khi thợ mỏ uống nước từ bình. Thợ mỏ sẽ đổ đầy nước vào bình, uống một ngụm, sau đó "rửa sạch" bằng phần nước còn lại để loại bỏ mọi bụi bẩn, sạn hoặc mảnh vụn còn sót lại. Khi trở thành thông lệ phổ biến trong cộng đồng khai thác mỏ, cụm từ "wash down" bắt đầu được sử dụng rộng rãi hơn để mô tả hành động ăn uống trong khi rửa sạch bằng nhiều chất lỏng hơn, thường là đồ uống như bia, rượu hoặc nước. Ngày nay, cách sử dụng này vẫn thường thấy trong nhiều bối cảnh khác nhau, đặc biệt là trong ngành dịch vụ thực phẩm, nơi người phục vụ có thể đề xuất "rửa sạch" bữa ăn bằng đồ uống giải khát để giúp làm dịu vị giác và chuẩn bị cho món tráng miệng. Cụm từ "wash down" cũng đã trở thành một cách nói thông tục phổ biến trong cuộc trò chuyện hàng ngày để mô tả hành động ăn uống cùng đồ uống.
to clean something large or a surface with a lot of water
để làm sạch một cái gì đó lớn hoặc một bề mặt bằng nhiều nước
Rửa sạch tường trước khi sơn.
to drink something after, or at the same time as, eating something
uống thứ gì đó sau khi ăn hoặc cùng lúc với ăn thứ gì đó
Bữa trưa chúng tôi ăn bánh mì và phô mai, uống kèm bia.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()