
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
chua cay
Từ "acidly" có nguồn gốc từ tiếng Latin "acidus", có nghĩa là "sour" hoặc "chua". Thuật ngữ tiếng Latin này cũng là nguồn gốc của từ "acid", dùng để chỉ một loại hợp chất hóa học. Tính từ "acidly" lần đầu tiên được sử dụng vào thế kỷ 15 để mô tả thứ gì đó có tính chất hoặc đặc điểm của axit. Theo thời gian, từ này mang nghĩa bóng, có nghĩa là "theo cách sắc bén, ăn da hoặc cắn". Ví dụ, ai đó có thể nói "She spoke acidly about her rival," ngụ ý rằng lời nói của họ sắc bén và chỉ trích. Ngày nay, "acidly" thường được sử dụng để mô tả giọng điệu hoặc thái độ mỉa mai, cay đắng hoặc chỉ trích, thay vì chỉ đơn thuần ám chỉ đến một tính chất hóa học.
phó từ
chua chát, gay gắt
Bà chỉ trích gay gắt đề xuất này, chỉ ra những sai sót và điểm yếu của nó.
Người đánh giá đã chỉ trích cuốn tiểu thuyết bằng những nhận xét chua cay, khiến tác giả cảm thấy chán nản.
Những bình luận của chính trị gia này được đưa ra một cách chua chát, khiến những người phản đối ông phải đặt câu hỏi về ý định thực sự của ông.
Nghệ sĩ hài đã pha trò về ngoại hình của chính trị gia bằng sự dí dỏm chua chát.
Giọng điệu chua chát trong bức thư của tổng chưởng lý đã được tất cả những ai đọc đều nhận thấy rõ.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()