
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
bùng cháy
Cụm từ "blaze up" ban đầu xuất phát từ văn hóa săn bắn của thế kỷ 19. Vào thời điểm đó, thợ săn sẽ đốt cháy thảm thực vật khô để tạo ra một con đường rực lửa dẫn họ đến con mồi. Phương pháp này được gọi là "đốt cháy" hoặc "bùng cháy theo đường mòn". Theo thời gian, "blaze" bắt đầu được sử dụng như một động từ, có nghĩa là "cháy dữ dội hoặc sáng chói". Trong bối cảnh hút thuốc, "blaze" được dùng để mô tả hành động châm một điếu cần sa (còn gọi là một điếu cần sa). "Blaze up" sau đó trở thành một cách diễn đạt lóng để chỉ việc hút cần sa, sử dụng "blaze" để chỉ cả "bắt đầu cháy" và "hút thuốc một cách hăng hái". Thuật ngữ "blaze up" đã trở nên phổ biến vào những năm 1970 và vẫn được sử dụng cho đến ngày nay, đặc biệt là trong các nền văn hóa phụ bắt nguồn hoặc gắn liền với Rastafarianism, nhạc reggae và hip-hop. Sự phổ biến liên tục của nó có thể là do ý nghĩa văn hóa và bản chất mô tả của cách diễn đạt, truyền tải một cách sống động cảm giác cháy bỏng mạnh mẽ và sống động của một điếu cần sa đang cháy.
to suddenly start burning very strongly
đột nhiên bắt đầu cháy rất mạnh
to suddenly become very angry
đột nhiên trở nên rất tức giận
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()