
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
không thể giải thích được
Từ "inexplicably" có nguồn gốc từ tiếng Latin thế kỷ 15. Tiền tố "in-" có nghĩa là "not" hoặc "without", trong khi "explicare" có nghĩa là "giải thích". Cụm từ tiếng Latin "inexplicabilis" được dịch thành "unexplainable" hoặc "incomprehensible". Cụm từ này sau đó được đưa vào tiếng Anh trung đại với tên gọi "inexplicable", với cùng một nghĩa. Hậu tố "-ly" được thêm vào để tạo thành trạng từ "inexplicably", có nghĩa là làm điều gì đó mà không cần giải thích hoặc lý do. Vào thế kỷ 16, từ này bắt đầu được sử dụng trong tiếng Anh để mô tả các sự kiện hoặc hành động không thể giải thích hoặc hợp lý hóa. Ngày nay, "inexplicably" thường được sử dụng trong văn học, phương tiện truyền thông và hội thoại hàng ngày để mô tả các sự kiện, hành vi hoặc quyết định bí ẩn hoặc không thể đoán trước, thách thức mọi lời giải thích hợp lý.
phó từ
không giải thích được, không cắt nghĩa được
Gió đột nhiên đổi hướng một cách khó hiểu, gây ra sự hỗn loạn trên thuyền buồm.
Cô thức dậy vào giữa đêm với cơn đau đầu dữ dội không rõ nguyên nhân.
Đội Crimson Tide đã thua đội Arkansas State Red Wolves một cách khó hiểu, khiến người hâm mộ vô cùng hoang mang.
Những đám mây giông kéo đến một cách đáng ngại, nhưng mặt trời vẫn chiếu sáng một cách khó hiểu trong nhiều giờ sau đó.
Anh tình cờ tìm thấy một cuốn nhật ký cũ trong một căn nhà bỏ hoang, nhưng không hiểu sao nó lại ở đó.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()