
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
ký đi
Cụm từ "sign away" bắt nguồn từ bối cảnh hợp đồng pháp lý. Nó ám chỉ hành động ký kết một văn bản ràng buộc về mặt pháp lý, thường liên quan đến việc từ bỏ một số quyền hoặc chấp nhận một số nghĩa vụ. Việc sử dụng từ "away" trong bối cảnh này ám chỉ việc chuyển giao hoàn toàn và vĩnh viễn một thứ gì đó. Khi chúng ta "sign away" quyền của mình, về cơ bản chúng ta đang từ bỏ chúng cho một bên khác theo cách dứt khoát và không thể đảo ngược. Nguồn gốc chính xác của cụm từ "sign away" không hoàn toàn rõ ràng, nhưng người ta tin rằng nó xuất hiện vào thế kỷ 18 khi khái niệm hợp đồng hiện đại trở nên chính thức hơn. Vào thời điểm này, các thỏa thuận bằng văn bản ngày càng trở nên phổ biến và hành động ký kết chúng trở thành một cử chỉ tượng trưng cho tính xác thực và sự chấp thuận. Nhìn chung, "sign away" là một cách diễn đạt ngắn gọn và gợi cảm, gói gọn sức nặng về mặt pháp lý và cảm xúc của việc ký kết hợp đồng. Nó nhấn mạnh tính dứt khoát và không thể đảo ngược của hành động, và nguồn gốc của nó trong truyền thống pháp lý của Anh phản ánh tầm quan trọng lâu đời của các thỏa thuận bằng văn bản trong xã hội.
Sau khi xem xét kỹ lưỡng thỏa thuận, khách hàng đã ký từ bỏ quyền sở hữu trí tuệ của mình.
Người thuê nhà đã háo hức ký chuyển nhượng quyền sở hữu căn hộ để đổi lấy một không gian rộng hơn ở vị trí mong muốn hơn.
Công ty yêu cầu nhân viên phải ký vào thỏa thuận không cạnh tranh trước khi chấp nhận đơn từ chức.
Người thừa kế cảm thấy nhẹ nhõm khi ký từ bỏ quyền thừa kế của mình để trả hết các khoản nợ ngày càng tăng.
Người mua đã ký từ bỏ mọi quyền sở hữu ngôi nhà sau một cuộc chiến pháp lý kéo dài với chủ sở hữu trước.
Người thí sinh vui vẻ ký từ bỏ quyền giữ giải thưởng lớn để quyên góp cho một tổ chức từ thiện.
Nữ nhạc sĩ này buộc phải ký chuyển nhượng bản quyền album trước đó của mình để thoát khỏi hợp đồng với hãng thu âm.
Văn bản chính thức có nội dung yêu cầu các nhân chứng ký xác nhận sự đồng ý của họ với nội dung của nó để làm cho nó có tính ràng buộc về mặt pháp lý.
Người trông coi bất động sản đã đồng ý từ bỏ trách nhiệm của mình để đổi lấy một phần tài sản thừa kế.
Khách hàng tự tin ký vào giấy bảo hành sản phẩm, hài lòng vì tiết kiệm được một vài đô la khi mua hàng.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()