
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
đứng lại
Nguồn gốc của cụm từ "stand back" có thể bắt nguồn từ đầu thế kỷ 19, cụ thể là thế giới đấu kiếm. Trong một cuộc đấu kiếm, một người tham gia sẽ thách đấu với người kia, và những người thứ hai có mặt sẽ hướng dẫn các đấu sĩ của họ "stand back" như một tín hiệu rút lui khỏi khu vực lân cận để tránh bị bắt gặp trong cuộc đấu kiếm. Việc sử dụng "stand back" như một biện pháp phòng ngừa an toàn này dần lan rộng ra ngoài đấu kiếm và đi vào cách nói thông thường hàng ngày, được sử dụng như một yêu cầu chung đối với ai đó tránh đường hoặc nhường chỗ. Ngày nay, cụm từ "stand back" thường được sử dụng trong nhiều bối cảnh khác nhau, từ công trường xây dựng đến các thủ thuật y tế cho đến các tình huống đơn giản hàng ngày như ra khỏi thang máy hoặc di chuyển trong lối đi đông đúc của một cửa hàng.
to move back from a place
di chuyển trở lại từ một nơi
Cảnh sát ra lệnh cho đám đông lùi lại.
to be located away from something
được đặt cách xa cái gì đó
Ngôi nhà nằm tách biệt với đường.
to think about a situation as if you are not involved in it
nghĩ về một tình huống như thể bạn không liên quan đến nó
Đã đến lúc bạn phải dừng lại và nhìn lại sự nghiệp của mình cho đến nay.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()