
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
chạm vào
Cụm từ "touch on" ban đầu có nghĩa là đến gần hoặc tiếp cận một chủ đề hoặc chủ thể cụ thể mà không đề cập đầy đủ đến chủ đề đó. Cụm từ này bắt nguồn từ tiếng Anh trung đại vào khoảng thế kỷ 14, khi đó nó được viết là "letechen" và phát âm là "letchen". Theo thời gian, nó đã phát triển thành cách viết và phát âm hiện đại là "touch on." Cụm từ "to letch" được cho là bắt nguồn từ "lekkr" trong tiếng Bắc Âu cổ, có nghĩa là "mong muốn, thèm khát hoặc háo hức", được du nhập vào tiếng Anh thông qua các cuộc xâm lược của người Viking. Trong tiếng Anh trung đại, "letchen" mang nghĩa là "nhìn chăm chú, đặc biệt là theo cách gợi ý hoặc đầy dục vọng", vì nó gắn liền với các hành vi thô tục hoặc khiêu gợi liên quan đến ham muốn tình dục. Trong thế kỷ 16, thuật ngữ "letchon" bắt đầu xuất hiện, có nghĩa là "thảo luận ngắn gọn hoặc đề cập nhẹ nhàng; tiếp cận một chủ đề một cách gián tiếp". Đến thế kỷ 19, cụm từ này đã phát triển thành "touch on," với cùng một nghĩa. Ngày nay, thành ngữ "touch on" được sử dụng rộng rãi trong tiếng Anh nói và viết để chỉ một cuộc thảo luận thoáng qua hoặc giải thích ngắn gọn về một điều gì đó mà không đi sâu vào chi tiết. Nguồn gốc của cụm từ này có thể đã biến thành một câu nói phổ biến hơn, nhưng nguồn gốc của nó trong tiếng Anh lịch sử đã thêm một chiều hướng thú vị vào ngôn ngữ phổ thông.
Khi tôi đưa tay ra cài chiếc mặt dây chuyền quanh cổ, ngón tay tôi chạm vào bề mặt mỏng manh của nó, khiến một luồng điện chạy dọc sống lưng tôi.
Đôi chân dài của nữ diễn viên ballet dường như không trọng lượng khi cô di chuyển trên sân khấu, hầu như không chạm sàn bằng đầu ngón chân.
Bàn tay nhỏ bé của đứa trẻ háo hức đưa lên nắm lấy ngón tay của mẹ, sự chạm vào này bắt đầu một mối liên kết sẽ kéo dài mãi mãi.
Người làm vườn mới vào nghề nhẹ nhàng chạm ngón tay vào đất, kiểm tra độ ẩm trước khi tưới nước cho cây.
Tấm rèm nhung dày cong xuống dưới sức gió, vuốt ve không khí khi nó chạm vào khung cửa sổ.
Những tia nắng nhẹ nhàng của mặt trời chạm tới mặt đất, thúc đẩy những mầm non nảy nở từ lòng đất.
Đầu cọ của họa sĩ chạm vào bức tranh, nhúng vào bầu trời xanh thẳm và phác họa những nét vẽ rộng lớn của một chú chim đang bay.
Những bông tuyết rơi nhẹ xuống đất, chạm vào mặt đất và tạm thời bao phủ mặt đất bằng vòng tay băng giá của chúng.
Bộ đồ của người bán hàng rong, vừa mới chạm vào những chiếc túi đựng quần áo của những vùng đất xa xôi, đã thấm nhuần vào đó hương vị siêu việt của thế giới bên kia.
Khi hoàn thành bức tranh, nữ họa sĩ nhìn xuống tác phẩm của mình, cảm nhận kết cấu của bức tranh dưới ngón tay, và nhận ra rằng cô đặt cả trái tim vào từng nét cọ, từng cái chạm của bàn tay yêu thương của mình.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()