
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
dịch, biên dịch, phiên dịch
Từ "translate" có nguồn gốc từ tiếng Latin. Động từ "translatio" có nghĩa là "mang qua" hoặc "chuyển". Động từ tiếng Latin này bắt nguồn từ "trans" có nghĩa là "across" và "latire" có nghĩa là "mang" hoặc "mang theo". Động từ tiếng Latin "translatio" được sử dụng để mô tả hành động chuyển một thứ gì đó từ nơi này sang nơi khác hoặc từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Từ tiếng Anh "translate" được mượn từ tiếng Latin vào thế kỷ 15 và ban đầu có nghĩa là "chuyển từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác". Theo thời gian, nghĩa của từ này được mở rộng để bao gồm các hình thức dịch thuật khác, chẳng hạn như diễn giải và truyền đạt ý nghĩa hoặc nội dung. Ngày nay, "translate" được sử dụng rộng rãi trong nhiều bối cảnh khác nhau, bao gồm học ngôn ngữ, kinh doanh quốc tế và văn học. Mặc dù đã phát triển, nhưng từ nguyên của từ này vẫn bắt nguồn từ ý tưởng mang hoặc chuyển một thứ gì đó qua ranh giới ngôn ngữ hoặc văn hóa.
ngoại động từ
dịch, phiên dịch
to translate an English book into Vietnamese: dịch một quyển sách tiếng Anh sang tiếng Việt
chuyển sang, biến thành
to translate emotion into action: biến tình cảm thành hành động
to translate dream into reality: biến ước mơ thành hiện thực
to translate opetry into music: chuyển thơ thành nhạc, phổ nhạc thành thơ
giải thích, coi là
kindly translate: xin ông vui lòng giải thích rõ cho ý ông muốn nói
do not translate my hesitation as ill-will: xin anh đừng coi sự do dự của tôi là thiếu thiện chí
Default
tịnh tiến, dịch
to express the meaning of speech or writing in a different language
để diễn đạt ý nghĩa của lời nói hoặc văn bản bằng một ngôn ngữ khác
Anh ấy đã dịch bức thư sang tiếng Anh.
Sách của cô đã được dịch sang 24 thứ tiếng.
Bạn có thể giúp tôi dịch thuật ngữ pháp lý này sang tiếng Anh đơn giản được không?
Chương này được dịch từ tiếng Pháp bởi Oliver Breen.
Tác phẩm của ông đã được dịch từ tiếng Pháp sang vô số thứ tiếng.
‘Suisse’ đã bị dịch sai thành ‘Thụy Điển’.
Cuốn tiểu thuyết đã được dịch rộng rãi.
Tôi không nói được tiếng Hy Lạp nên Dina đề nghị dịch cho tôi.
Công việc của tôi liên quan đến việc dịch từ tiếng Đức.
Cha tôi đọc chính tả bằng tiếng Ba Lan trong khi tôi dịch sang tiếng Anh.
Tôi đã nói chuyện với anh ấy thông qua người bạn của tôi, người đã dịch từ tiếng Ả Rập sang tiếng Anh.
to be changed from one language to another
được thay đổi từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác
Hầu hết thơ dịch không tốt.
Tên xứ Wales được dịch là 'Land's End'.
Đó là một từ tiếng Tây Ban Nha tạm dịch là 'khó chịu'.
'Tiramisu' dịch theo nghĩa đen là 'kéo tôi lên'.
to change something into a different form; to lead to a particular result
thay đổi một cái gì đó sang một hình thức khác; để dẫn đến một kết quả cụ thể
Đã đến lúc biến lời nói thành hành động.
Tôi hy vọng tất cả công việc khó khăn sẽ chuyển thành lợi nhuận.
Bạn cần biến ý tưởng của mình thành thực tế.
Một sự gia tăng nhỏ trong chi tiêu địa phương sẽ dẫn đến sự gia tăng lớn về thuế hội đồng.
Kỳ vọng của giáo viên không tự động chuyển thành kết quả của học sinh.
Doanh thu thương mại bị mất cuối cùng dẫn đến mất việc làm ở quê nhà.
Hầu hết các nỗ lực chuyển Shakespeare sang màn ảnh nhỏ đều không thành công.
to understand something in a particular way or give something a particular meaning
để hiểu một cái gì đó trong một cách cụ thể hoặc cung cấp cho một cái gì đó một ý nghĩa cụ thể
những từ ngữ và cử chỉ khác nhau mà chúng ta dịch là tình yêu
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()