
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
lời nói gián tiếp
Khái niệm lời nói gián tiếp, còn được gọi là lời nói tường thuật, có thể bắt nguồn từ sự phát triển lịch sử của tiếng Anh. Trong thời kỳ tiếng Anh trung đại (1100-1500), các nhà văn Anh chịu ảnh hưởng của ngữ pháp tiếng Latin bắt đầu sử dụng trích dẫn và tường thuật đàm thoại để truyền đạt ý tưởng. Tuy nhiên, cách sử dụng hiện tại của thuật ngữ "indirect speech" có từ thế kỷ 18, khi các nhà ngữ pháp như Michael Short (1714-1772) và Robert Lowth (1710-1787) giới thiệu nó. Short sử dụng thuật ngữ "involved" cho khái niệm này, trong khi Lowth gọi nó là "diễn ngôn gián tiếp". Mô tả của Lowth về lời nói gián tiếp có ảnh hưởng đặc biệt, vì ông coi đó là một cách để trích dẫn ít gây khó chịu hơn và phù hợp hơn với văn bản chính thức. Ông định nghĩa lời nói gián tiếp là phương tiện để báo cáo nội dung lời nói của người nói thay vì chỉ lặp lại chúng, điều này cho phép giao tiếp chính xác hơn, rõ ràng hơn và linh hoạt hơn. Ý tưởng của Lowth đã trở nên phổ biến trong giới ngữ pháp và nhà văn thời bấy giờ, củng cố thuật ngữ "indirect speech" trong tiếng Anh và củng cố việc sử dụng nó trong các hướng dẫn ngữ pháp và sáng tác. Tóm lại, từ "indirect speech" có nguồn gốc từ thế kỷ 18 như một cách mô tả một khái niệm ngữ pháp liên quan đến việc tường thuật lại những gì người khác đã nói. Ý nghĩa và cách sử dụng hiện tại của nó là kết quả của ảnh hưởng từ các nhà ngữ pháp tiên phong như Michael Short và Robert Lowth.
Câu trực tiếp gốc: "Tôi nói với cô ấy, 'Gặp tôi ở thư viện vào ngày mai lúc 3 giờ chiều.'" Câu gián tiếp: "Tôi bảo cô ấy gặp tôi ở thư viện vào ngày hôm sau lúc 3 giờ chiều."
Câu trực tiếp gốc: "Anh ấy hỏi, 'Trạm xăng gần nhất ở đâu?'" Câu gián tiếp: "Anh ấy hỏi trạm xăng gần nhất ở đâu."
Câu trực tiếp gốc: "Cô ấy nói với tôi, 'Tôi sẽ đến dự tiệc tối nay.'" Câu gián tiếp: "Cô ấy thông báo với tôi rằng cô ấy sẽ đến dự tiệc tối hôm đó."
Câu trực tiếp gốc: "Anh ấy nói, 'Tôi thực sự đói.'" Câu gián tiếp: "Anh ấy nói rằng anh ấy rất đói."
Câu trực tiếp gốc: "Cô ấy hỏi, 'Ai đã chỉ thị cho anh hoàn thành nhiệm vụ này?'" Câu gián tiếp: "Cô ấy hỏi xem ai đã ra lệnh cho tôi hoàn thành nhiệm vụ này."
Câu trực tiếp gốc: "Anh ấy nói, 'Kiểm tra phòng thay đồ để tìm giày của bạn.'" Câu gián tiếp: "Anh ấy khuyên tôi nên tìm giày của mình trong phòng thay đồ."
Câu trực tiếp gốc: "Cô ấy nói, 'Tôi không tin anh ấy.'" Câu gián tiếp: "Cô ấy bày tỏ sự thiếu tin tưởng của mình vào anh ấy."
Câu trực tiếp gốc: "Anh ta yêu cầu, 'Đưa tôi chìa khóa xe.'" Câu gián tiếp: "Anh ta yêu cầu tôi giao chìa khóa xe."
Câu trực tiếp gốc: "Cô ấy hỏi, 'Nơi đây đẹp không?'" Câu gián tiếp: "Cô ấy hỏi tôi có thấy nơi này hấp dẫn không."
Câu trực tiếp gốc: "Anh ấy nói, 'Tôi không đủ khả năng để đi nghỉ.'" Câu gián tiếp: "Anh ấy truyền đạt rằng anh ấy không đủ khả năng chi trả cho một kỳ nghỉ."
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()