
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
mang đi
Nguồn gốc của cụm từ "carry off" có từ thời tiếng Anh cổ. Từ tiếng Anh cổ "bearan" có nghĩa là "mang" hoặc "mang đi", bắt nguồn từ gốc tiếng Đức "ber-" có nghĩa là "mang đi". Từ tiếng Anh cổ này phát triển thành tiếng Anh trung đại "bereyn" (phát âm là "beren"), có nhiều nghĩa, bao gồm "mang đi" hoặc "trộm cắp". Theo thời gian, cụm từ "carry off" được sử dụng cụ thể hơn để chỉ hành động hoàn thành hoặc đạt được thành công một điều gì đó, đặc biệt là liên quan đến một cuộc thi hoặc cuộc thi. Nó gợi ý một kết quả chiến thắng và chiến thắng, khi người hoặc nhóm giành được giải thưởng hoặc kết quả thành công đã chứng minh được sức mạnh, kỹ năng và đôi khi thậm chí là lòng dũng cảm. Ngày nay, cụm từ này thường được sử dụng trong bình luận thể thao, khi nó được sử dụng để mô tả một vận động viên, một nhóm hoặc một màn trình diễn đã áp đảo đối thủ bằng tài năng và kỹ năng đặc biệt, khiến khán giả không còn lựa chọn nào khác ngoài việc vỗ tay và ngưỡng mộ thành tích của người chiến thắng.
to win something
để giành được cái gì đó
Anh ấy đã mang về hầu hết các giải thưởng.
to succeed in doing something that most people would find difficult
thành công trong việc làm điều mà hầu hết mọi người thấy khó khăn
Cô ấy đã cắt tóc rất ngắn, nhưng cô ấy vẫn có thể để tóc như vậy.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()