
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
rút lui
Từ "draw back" có nguồn gốc từ tiếng Anh trung đại vào khoảng những năm 1300. Ban đầu, nó ám chỉ hành động kéo hoặc rút một thứ gì đó, thường là vũ khí hoặc vật thể, về phía mình. Ở dạng ban đầu, "drawen backe" hoặc "drauen backe" mô tả hành động kéo hoặc rút một mũi tên, tên lửa hoặc vũ khí tương tự trở lại dây cung, chuẩn bị để phóng ra như một viên đạn. Thuật ngữ này sớm mở rộng ra ngoài ý nghĩa quân sự ban đầu của nó và đến những năm 1400, nó bắt đầu được sử dụng thường xuyên hơn để mô tả các vật thể hoặc tình huống khác trong đó ai đó hoặc thứ gì đó bị kéo lại hoặc rút ra. Cách sử dụng này có thể thấy trong nhiều văn bản văn học khác nhau vào thời điểm đó, chẳng hạn như vở kịch "Henry V" của William Shakespeare, trong đó từ này được sử dụng trong bối cảnh những người lính rút lui. Theo thời gian, định nghĩa của "draw back" tiếp tục phát triển, mang nhiều ý nghĩa ẩn dụ hơn. Nó bao hàm một số hàm ý rộng hơn, bao gồm cả sự thụt lùi, đảo ngược hoặc hối tiếc, như trong "cô ấy rút lui khỏi quyết định rời đi". Do đó, cụm từ "draw back" đã trải qua một sự chuyển đổi ngữ nghĩa, ban đầu chỉ đề cập đến hành động kéo một thứ gì đó lại, sau đó phát triển các ý nghĩa phức tạp hơn qua nhiều thế kỷ sử dụng. Tóm lại, "draw back" là một từ có lịch sử ngôn ngữ phong phú, đã phát triển theo thời gian từ bối cảnh quân sự ban đầu của nó để mang nhiều hàm ý khác nhau, từ hành động vật lý đến ẩn dụ và biểu hiện của sự hối tiếc hoặc cắt giảm.
Khi viên chỉ huy quân sự quan sát chiến trường, ông đã rút quân về, nhận ra rằng họ bị kẻ thù áp đảo về số lượng và hỏa lực.
Chiếc xe cũ kỹ ho khù khụ và khò khè, lùi lại, Đi được nửa đường lên con dốc, người lái xe đang cố gắng hết sức để khởi động thêm động cơ yếu ớt của mình.
Gió đột nhiên đổi hướng, kéo ngược những con sóng đang đe dọa nhấn chìm chiếc thuyền nhỏ, cứu sống những thủy thủ kiệt sức đã bị mắc kẹt trên biển nhiều ngày.
Thám tử thận trọng rời khỏi hiện trường vụ án, nghi ngờ rằng vẫn còn nhiều manh mối ẩn giấu trong bóng tối.
Bác sĩ khuyên bệnh nhân nên dừng thói quen tập thể dục nghiêm ngặt của mình, vì lo ngại về tình trạng gắng sức quá mức và nguy cơ gây ra các vấn đề sức khỏe nghiêm trọng.
Vận động viên này đã đạt đến đỉnh cao phong độ, chỉ cần nghỉ ngơi vừa đủ để tiết kiệm năng lượng, năng lượng mà cô ấy cần để dốc toàn lực trong chặng nước rút cuối cùng.
Khi bệnh dịch lan rộng, thành phố đột ngột rơi vào tình trạng sợ hãi và hỗn loạn khi mọi người bỏ nhà cửa và tìm nơi trú ẩn ở những vùng xa xôi.
Người nghệ sĩ lùi lại, chìm sâu vào suy nghĩ khi ông ngắm nhìn đường nét hoàn hảo để hoàn thành kiệt tác của mình.
Người đi trên dây lùi lại, lấy lại sức trước khi lao mình qua vực thẳm.
Nữ doanh nhân quyết định rút lui khỏi dự án sáng tạo của mình vì nhận ra rằng nó quá tham vọng và thiếu các nguồn lực cần thiết để thành công trên thị trường hiện tại.
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()