
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
không bị thay đổi
"Unadulterated" bắt nguồn từ tiếng Latin "adulterare", có nghĩa là "làm hỏng" hoặc "làm cho không tinh khiết". Tiền tố "un-" phủ định nghĩa này, tạo ra "unadulterated" có nghĩa là "không bị hỏng" hoặc "tinh khiết". Từ này lần đầu tiên được sử dụng trong tiếng Anh vào thế kỷ 16 và kể từ đó đã trở thành một thuật ngữ phổ biến để diễn tả một cái gì đó không có tạp chất, bổ sung hoặc sửa đổi. Nó thường nhấn mạnh tính xác thực, tính chân thực và không có bất kỳ sự giả tạo nào.
tính từ
không pha
thật; không bị giả mạo, không pha
(nghĩa bóng) thuần khiết; hoàn toàn
unadulterated nonsense: điều vô lý hoàn toàn
you use unadulterated to emphasize that something is complete or total
bạn sử dụng không pha trộn để nhấn mạnh rằng một cái gì đó đã hoàn thành hoặc toàn bộ
Đối với tôi, kỳ nghỉ là niềm vui tuyệt đối.
Dòng suối trên núi chảy qua với sự tinh khiết, trong trẻo và trong vắt.
Tiếng cười của cô ấy là một niềm vui sướng tột độ, vang vọng khắp căn phòng.
Mưa trút xuống như thác lũ, làm ướt đẫm mặt đất khô cằn.
Hương thơm của cà phê lan tỏa trong không khí một cách hoàn hảo, một bản giao hưởng cho các giác quan.
not mixed with other substances; not adulterated
không pha trộn với các chất khác; không bị tạp nhiễm
thực phẩm không pha trộn
Người nước ngoài nghĩ như thế nào khi người Việt nói tiếng Anh?
Bỏ ngay những âm không cần thiết khi phát âm tiếng Anh
Phát âm sai - lỗi tại ai?
Mẹo đọc số tiền trong tiếng anh cực nhanh và đơn giản
Cụm từ tiếng Anh bạn gái thường dùng mà bạn trai nhất định phải biết
Làm chủ các tình huống giao tiếp tiếng Anh qua điện thoại
Chữa ngay bệnh hay quên từ vựng tiếng Anh triệt để cho não cá vàng
Kinh nghiệm luyện đọc tiếng Anh hay và hiệu quả
Cách sử dụng câu chẻ trong tiếng Anh cực đơn giản
15 Thành ngữ tiếng Anh từ trái cây sẽ khiến bạn thích thú
Bình luận ()